Pacchetti Doppiaggio

Dai vita ai tuoi contenuti oltre ogni barriera linguistica: un doppiaggio di alta qualità per una presenza internazionale autentica e coinvolgente

Il Pacchetto Doppiaggio ti permette di espandere il tuo messaggio a livello globale, offrendo una resa audio di alta qualità e un’esperienza di ascolto naturale e coinvolgente. Grazie a voci neurali professionali, ogni video diventa accessibile a un pubblico internazionale, con l’opzione di aggiungere sottotitoli sincronizzati e trascrizioni multilingue. Ideale per chi vuole superare le barriere linguistiche e ampliare l'impatto dei propri contenuti, il Pacchetto Doppiaggio garantisce un adattamento accurato e personalizzato per ogni piattaforma.

Funzionalità Chiave:

  • Doppiaggio Professionale in Lingua Straniera: grazie a voci neurali di alta qualità, i tuoi contenuti sono resi fluidi e naturali per un’esperienza d’ascolto autentica. Disponibile inizialmente in inglese, con opzioni per altre lingue.
  • Sottotitoli Multilingue: ogni video doppiato include sottotitoli sincronizzati nei formati SRT, VTT e testo, ideali per migliorare la SEO su piattaforme come YouTube, Facebook e Vimeo, aumentando la visibilità online.
  • Capitolazione e Trascrizione Completa: ogni contenuto viene accompagnato da una trascrizione dettagliata, perfetta per generare articoli, post di blog e altri materiali di supporto.
  • Formati Ottimizzati per il Web: i sottotitoli VTT, ottimizzati per il web, garantiscono compatibilità con player moderni e accessibilità su diverse piattaforme.
Nota per Doppiaggio in Lingue Aggiuntive:

Il Pacchetto Doppiaggio è progettato per garantire una resa vocale naturale e fedele anche in lingue diverse dall’inglese. Offriamo supporto per:

  • Lingue Europee Comuni: per doppiaggi in francese, spagnolo, tedesco, portoghese e altre lingue europee standard, è previsto un costo aggiuntivo del +25% rispetto al prezzo base del pacchetto. Questi doppiaggi mantengono la qualità vocale e la precisione del messaggio.
  • Lingue con Maggiore Complessità: per lingue che richiedono un trattamento linguistico speciale, come cinese, giapponese, coreano, arabo e altre lingue asiatiche e complesse, è previsto un costo aggiuntivo del +40% rispetto al prezzo base. Per queste lingue, il processo di doppiaggio include una fase di adattamento fonetico e culturale, assicurando che il messaggio sia recepito con la massima autenticità e rispetto per le specificità linguistiche.

Queste opzioni ti permettono di espandere il tuo messaggio a livello internazionale senza sacrificare la qualità, raggiungendo pubblici diversi in modo autentico e accurato.

AltroStile

Cosa otterrai:

Acquistando il Pacchetto Doppiaggio, otterrai:

  • Doppiaggio Professionale e Naturale: voci fluide e di alta qualità, per garantire che ogni parola sia ascoltata con chiarezza e impatto, ampliando il coinvolgimento.
  • Sottotitoli Multilingua Completi: sottotitoli sincronizzati nei formati SRT, VTT e testo, ottimizzati per potenziare la visibilità SEO e adattarsi perfettamente a ogni piattaforma, rendendo il contenuto fruibile per un pubblico globale.
  • Capitolazione e Trascrizione Accurata per Ogni Lingua: ogni contenuto viene titolato e trascritto manualmente da professionisti, garantendo precisione e qualità superiore rispetto a strumenti automatici. Questa cura nei dettagli assicura che le piattaforme riconoscano e valorizzino al massimo i tuoi contenuti, migliorando la SEO e incrementando la visibilità organica.
  • Espansione del Pubblico e Maggiore Visibilità: contenuti ottimizzati e multilingua che abbattono le barriere linguistiche e aumentano la portata globale, posizionandoti come punto di riferimento internazionale.

Con il Pacchetto Doppiaggio, ogni dettaglio è curato per valorizzare al massimo i tuoi contenuti, migliorando la SEO e garantendo un’esperienza d’ascolto autentica e professionale.